Subscribe:

Ads 468x60px

Thứ Hai, 7 tháng 11, 2011

CÂY ĂN THỊT NGƯỜI


Truyện Achentina.
Bữa đó, ngày 10tháng Tám năm 1958, nghĩa trang trung tâm của thủ đô Buenos Aires chật cứng người dự một đám tanglớn xưa nay chưa từng có, đám tang không phải của một người bình thường mà củamột nhà siêu tỉ phú đồng thời là siêu mạnh thường quân hào hiệp nhất nước:Francisco Carmona.
Thủa sinh thời,Francisco Carmona đã tài trợ rất nhiều tiền cho việc xây dựng các trường học,nên bữa nay đích thân ông Bộ trưởng Bộ Giáo dục đọc điếu văn nêu sự nghiệp vàcông trạng nhà siêu tỷ phú sớm vĩnh biệt coi đời ở tuổi mới 40. Đứng sát bênlinh cữu, quả phụ Asuncion Carmona ba mươi lăm tuổi, toàn thân choàng đồ đentang lễ gần như gục ngã nếu không được mấy người bạn thân thiết dìu đỡ. Mọingười có mặt tại đây đổ dồn những cặp mắt cảm thông, chia sẻ nỗi đau tột cùngcủa bà quả phụ. Vì vậy chẳng ai để ý tới một người đàn ông thấp nhưng bắt đầuphát phì đứng lẫn giữa đám đông. Ông ta là cảnh sát trưởng Ramon Barios, đứnggần ông ta là viên thư ký riêng của nhà mạnh thường quân quá cố. Chính viên thưký Pablo Lopez này tối qua đã điện cho cảnh sát trưởng yêu cầu tới dự đám tang.
- Tôi tin chắc đâylà án mạng, ông cảnh sát trưởng ạ. Không có bằng chứng gì rõ rệt để cung cấpcho ông, nhưng dám cả quyết đây là án mạng. Mời ông tới dự lễ mai táng, có khihung thủ hiện diện tại đó không chừng…
Lời cáo giác thật vuvơ, nhưng vì lương tâm nghề nghiệp, cảnh sát trưởng Ramon Barios tới nghĩatrang, chăm chú quan sát những người có mặt tuy chẳng có ý định rõ rệt mình tìmkiếm cái gì. Báo chì đều đã nêu rõ: Francisco Carmona qua đời vì bệnh ung thưmáu. Nếu có điều gì nghi hoặc, chắc hẳn bác sĩ đã không ký giấy mai táng chongười xấu số.
Kỳ thực, cảnh sáttrưởng Ramon Barios tới đây chủ yếu vì một động cơ sâu xa, rất riêng tư, rấtthầm kín. Sau hai chục năm lăn lộn trong nghề vẫn chỉ là cảnh sát trưởng quèn,mà xem chừng khả năng thăng quan tiến chức khá mờ mịt. Trừ phi… trừ phi lậpđược một chiến công vang dội. Và thời cơ đến: tóm cổ tên hung thủ đã hạ sátFrancisco Carmona trong khi không một ai nghĩ ông này chết vì án mạng. Mộtthành tích xưa nay hiếm!
Bộ trưởng bộ Giáodục kết thúc điếu văn bằng một câu thống thiết vừa đúng lúc cảnh sát trưởngRamon Barios đi tới quyết định dứt khoát. Viên thư ký Pablo Lopez vừa rỉ tai:sẽ tạo cớ để đưa cảnh sát trưởng vào thẳng nhà Carmona. Cảnh sát trưởng gậtđầu.
Qua một ngày, sangngày 12 tháng Tám, cảnh sát trưởng tới ngôi biệt thự lộng lẫy nằm giữa trangtrại bát ngát của Francisco Carmona ở ngoại ô Buenos Aires. Viên thư ký đã đứng sẵn trênbậc thềm, đưa ngay Ramon vào nhà. Đưa luôn vào căn phòng tầng trệt rất lớn,quanh tường kín mít kệ xếp những bộ sách quý, giữa bàn kê chiếc bàn giấy đồ sộkiểu Louis XVI. Pablo Lopez giới thiệu:
- Phòng làm việc củaFrancisco Carmona…
Cảnh sát trưởng cảmthấy nơi đây có cái gì đó gây ấn tượng khá ngột ngạt, nặng nề khiến ông độtnhiên đâm ra dè dặt. Đây là lần đầu tiên ông đặt chân vào chốn thâm nghiêm củamột nhà tỷ phú. Đưa mắt đảo khắp phòng một lượt, Ramon hỏi:
- Ông ta làm việctại đây?
Và ngạc nhiên thấyPablo cười khẩy:
- Không đâu, thưacảnh sát trưởng, ngài Francisco Carmona nhà tôi thực ra chưa bao giờ vào cănphòng này. Vì ngài đâu có việc! Chiếc bàn kia là chỗ của tôi.
Rồi Pablo thuật lạicho Ramon nghe rõ:
- Hai chúng tôi vốnlà bạn học cùng trường. Tốt nghiệp xong, Francisco Carmona bảo tôi về làm thưký cho ông ta, nghĩa là thay ông đảm đương mọi công việc, quản lý tài sản riêngcủa ông ấy. Tôi nhận lời. Từ đó tới giờ, chưa có gì phải phàn nàn về FranciscoCarmona, và theo tôi, ông ấy cũng không có gì phải phàn nàn về tôi…
Nói tới đây, PabloLopez hạ thấp giọng:
- Tôi là người hiểuFrancisco Carmona rõ nhất, còn rõ hơn cả vợ ông ta hiểu nữa kia. Vì thế mới dámnói với cảnh sát trưởng rằng trong cái chết của Francisco Carmona có điều bí ẩnđáng ngờ. Chính ông ta cũng nghi nghi hoặc hoặc, đôi khi buột miệng thốt ra đôilời khiến tối phải bận tâm…
Francisco Carmona cảmthấy bị ai đe dọa cách nào đấy.
- Ông ta bị ai thùoán không?
- Đã giàu có thì dùhảo tâm, rộng rãi đến mấy vẫn có người thù oán, tránh sao khỏi. Kẻ không đượchưởng tỵ nạnh người được, kẻ được ít so đo với người được nhiều… Nhưng khoanđã, để tôi chỉ cho cảnh sát trưởng cái cớ tạo điều kiện cho ông vào nhà này mộtcách hợp pháp.
Pablo chỉ cái bàncũng kiểu Louis XVI nhưng nhỏ hơn, rồi cao giọng nói:
- Ông FranciscoCarmona thường để các đồ trang sức và nhiều xấp bạc trong hộc bàn. Sáng nay,tôi phát hiện thấy tất cả đều biến mất. Tuy chỉ mình tôi giữ chìa khóa. Màkhông thấy có dấu vết cậy phá. Từ đó, tôi nghĩ thủ phạm là người trong nhà, có chìakhóa giả trong tay.
Pablo Lopez nháymắt, chỉ vào túi mình. Rõ ràng tự tay anh ta đã lấy các thứ trong hộc bàn. Anhgiả bộ bị mất cắp, nhưng không nói thành tiếng sợ có người nghe lén ngoài cửa.Cảnh sát trưởng nhanh miệng hòa theo:
- Được rồi, nếu vậytôi cần gặp bà Carmona, được chứ? Cần xin phép bà cho thẩm vấn các gia nhân.
Viên thư ký dẫn cảnhsát trưởng lên lầu một, đưa vào căn phòng rộng. Cuối phòng có cửa thông sangmột nơi trông có vẻ như một phòng thí nghiệm. Quả phụ Asuncion Carmona từ đó bướcra, trên mình khoác tấm blu trắng của nữ y tá. Cảnh sát trưởng Ramon không dấunổi vẻ ngạc nhiên. Asuncion Carmona chìa tay:
- Tôi hoàn toànthông cảm thái độ của ông cảnh sát trưởng. Ông không ngờ tại đây lại có phòngthí nghiệm, phải không ạ? Khi lấy Francisco, tôi vừa tốt nghiệp bác sỹ y khoaxong. Sau lễ cưới, tôi không được hành nghề chuyên môn của mình vì những lý dodễ hiểu. Nhưng sau một năm, tôi bắt đầu chán ngấy cảnh ăn không ngồi rồi. Tôiđề nghị ông xã trang bị cho một phòng thí nghiệm ngay tại đây và đã đượcFrancisco đồng ý. - Asuncion Carmona đưa tay về phía cửa để ngỏ - Tôi có nhữngmáy điện quang tối tân nhất và nhiều thiết bị xét nghiệm cực kỳ hiện đại. Từmười năm nay tôi tập trung sức lực vào công trình nghiên cứu bệnh ung thư vàtìm các liệu pháp chữa trị…
Cảnh sát trưởngRamon khâm phục nhìn góa phụ Carmona. Hiển nhiên bà ta là con người có hạng.Nói năng giản dị, không giả bộ đóng vai quả phụ đau thương. Nghiên cứu về y họclà niềm say mê tột cùng của bà, chắc nó sẽ giúp bà vượt qua thử thách cam gohiện nay. Ông hỏi thật lịch sự:
-Thưa bà, tôi có thể gặp qua các gia nhân được không?
Asuncion Carmona bantặng nụ cười hé môi:
- Xin cứ tự nhiên.Vụ mất trộm Pablo vừa cho biết chẳng đáng là gì, nhưng mời ông cứ thực thinhiệm vụ của mình… Xin phép, tôi đang làm dở vài thí nghiệm. Và rất cần làmviệc để đầu óc khỏi nghĩ ngợi lung tung.
Quả phụ Carmona bướcvề phía phòng thí nghiệm. Cảnh sát trưởng mạo muội hỏi với một câu chót:
- Thưa bà, ông nhàtừ trần vì chứng ung thư máu. Chắc bà có chăm sóc ông chứ ạ?
Trên gương mặt góaphụ trẻ thoáng gợn nét u tối:
- Không. Chăm sócmột người thân thiết là việc rất đau lòng. Khi biết đích xác căn bệnh củaFrancisco, tôi thực tình không muốn can thiệp vào. Tôi mời đủ mặt chuyên gianổi tiếng nhất thế giới, nhưng cuối cùng đành bó tay.
Cảnh sát trưởngRamon cáo lui, theo chân viên thư ký Pablo Lopez xuống tâng trệt.
- Mời cảnh sattrưởng xem phòng kế bên phòng làm việc của Francisco.
Những gì ông vừathấy nãy giờ chưa phải là thứ kỳ lạ nhất.
Pablo đẩy cánh cửa,cảnh sát trưởng bất giác kêu lên vì kinh ngạc…
Hai người vừa bướcvào căn phòng rộng mênh mông, nửa như chuồng thú, nửa như nhà kính trồng câymùa đông. Các bức tường ba bề bốn bên đều phủ kín những rặng cây lạ mắt quấnvào nhau chằng chịt, hình thù quái đản như trăm ngàn rắn độc lúc nhúc, gây cảmgiác rờn rợn mơ hồ. Giữa phòng đặt nhiều dãy chuồng nhốt khỉ và nhiều loại chimsắc lông sặc sỡ, chúng dường như chung sống với nhau rất hòa thuận. Nhưng chíchóe luôn không ngớt làm đinh tai nhức óc. Bên dãy chuồng kê chiếc tràng kỷbằng mây duy nhất trong phòng, không còn đồ đạc gì khác. Pablo Lopez cất caogiọng át tiếng các con vật:
- Đây là nơiFrancisco Carmona ở hầu như suốt ngày. Ngả người trên tràng kỷ, hết đọc lại vẽtrong hàng giờ liền. Tôi rất thắc mắc không hiểu tại sao ông ta lại có thể làmnhư vậy giữa cảnh huyên náo và cái mùi chuồng thú này.
Viên thư ký chỉ tiếpvào đám cành lá rậm rịt phủ kín các bức tường.
- Ông cảnh sát trưởngcó biết đấy là gì không? Những loại cây biết ăn thịt đấy! Toàn loại cây biết ănthịt. Mỗi ngày phải mang vào đây một hũ lớn đầy ruồi nhặng còn sống, thả chobay loạn xạ khắp phòng. Đến tối là hết nhẵn không còn một mống. FranciscoCarmona thích xem chúng bị cây ăn thịt.
Cảnh sát trưởngRamon đột nhiên thấy bối rối. Tính cách nhà tỷ phú quá cố bất chợt hiện ra dướimắt ông khác hẳn trước. Và không hiểu sao, tự nhiên giả thuyết về án mạng bỗngtrở nên khả dĩ, gần như hiển nhiên. Ông hỏi bằng giọng bối rối khó che giấu:
- Anh có thường luitới nơi này không?
- Chỉ khi nào cócông việc thật khẩn cấp. Vả lại ông Francisco Carmona không cho phép ai vào,trừ người làm vườn đồng thời cũng là người nuôi các con vật.
- Thế vợ ông ta?
- Không bao giờ đặtchân tới. Bà ta ghét cay ghét đắng cả cây lẫn vật, điều cũng dễ thông cảm thôi…
Cảnh sát trưởngRamon Barios đảo mắt nhìn quanh căn phòng không-thể-sống-nổi nhưng lại là nơimột trong những người giàu có nhất thế giới chọn làm chỗ sống qua nửa cuộc đờimình. Tính cách của con người này khiến ông cảnh sát trưởng kinh ngạc. Thựctiễn khác xa trí tưởng tượng đến thế là cùng. Vậy thì, một cái chết được tất cảmọi người cho là tự nhiên rất có thể là một án mạng lắm chứ?
Người làm vườn kiêmnuôi thú vừa bước chân vào, nhỏ con, da rám nắng, cuối mép lủng lẳng mẩu thuốchút dở. Anh ta đưa mắt nhìn các hàng cây, các chuồng khỉ, không tỏ vẻ gì thíchthú. Cảnh sát trưởng buột miệng nhận xét thành tiếng…
Người đó cười khẩy.
- Đúng thế. Mấy cáicây cũng như mấy con vật chết tiệt này không sao ưa nổi. Nhưng tôi cứ phải chămsóc vì được trả tiền công. Mong sao chúng biến hết đi cho khuất mắt. May mà từnay trở đi bà chủ giữ quyền quyết định, tình trạng này chắc không kéo dài nữa…
Cảnh sát trưởng dođã biết thái độ của Asuncion Carmona đối với khoảng môi trường rất độc đáo này,nên chỉ hỏi:
- Chắc tốn kém cựckỳ, nhỉ?
Người kia chẳngthiết dụi mẩu thuốc, cứ thế ném vào chuồng khỉ.
- Ông nói rất đúngđấy, nhất là thời kỳ đầu.
- Thế là thế nào?
- Hồi ông chủ mớitrưng bày phòng này, cây cối theo nhau chết dần chết mòn. Không thứ nào sống quámười lăm ngày. Phải đặt tận rừng Amazon mang về thay thế, hàng trăm cây chứ ítỏi gì. Những đồ quỷ này khỏe cực kỳ thế mà cứ chết hàng loạt… Lũ khỉ lũ chimcũng thế, chết nhe răng hết. Không thiết ăn uống gì, chịu chết vì đói… Lại phảimua từng thùng bự mang về.
- Hồi nãy bác vừanói chỉ thời gian đầu mới xảy ra như vậy. Tại sao thế? Bây giờ không còn tìnhtrạng đó nữa à?
- Không còn. Từ cáchnay kha khá lâu rồi. Xem nào… phải rồi, từ bữa ông chủ bắt đầu ngã bệnh…
Cảnh sát trưởngkhông nghe tiếp nữa. Ông rời phong, lên cầu thang, chẳng gõ cửa, bước ngay vàophòng Asuncion Carmona. Quả phụ sửng sốt, từ phòng thí nghiệm đi ra. Cảnh sáttrưởng nghiêm giọng ra lệnh:
- Không được đóngcửa, tôi muốn vào xem trong đó…
Asuncion Carmona cứđóng cửa. Rồi cởi blu, ngồi xuống ghế. Bình thản châm thuốc hút…
- Ông cảnh sáttrưởng khỏi vào cho mệt. Tôi sẽ khai hết.
Góa phụ bắt đầu kể:
- Lúc ông vừa tới,tôi đã biết ngay chuyện mất trộm trong phòng làm việc của chồng tôi là chuyệndựng đứng để tạo cớ thôi. Nhưng thú thật, tôi cho rằng ông không thể phát hiện…
Asuncion Carmona thởdài.
- Hồi cưới Fracisco,tôi ngỡ mình là người phụ nữ hạnh phúc nhất thế gian. Ngỡ như vậy suốt hai năm.Sau đó, thấy chán ngấy cuộc sống vô dụng, thấy thèm được làm một công việc gìđó…
Asuncion Carmonadừng lời giây lát. Cảnh sát trưởng vẫn đứng im không nhúc nhíc, lặng lẽ quansát thiếu phụ.
- Đó là lúc tôi yêucầu Francisco lắp đặt phòng thí nghiệm. Ông ấy không chần chừ, cho tôi nhữngthiết bị đắt giá nhất, những máy móc mà nhiều bệnh viện của Achentina không thểcó. Nhưng tôi biết chắc chắn rằng trong thâm tâm ông ấy không chấp nhận… Theoông ấy nghĩ, tôi phải thuộc về ông ấy, hoàn toàn thuộc vào một mình ông ấy. Coitôi như một cái trong tất cả những cái đã có, một trong những đồ sở hữu, một thứđồ vật vô tri vô giác… Ít lâu sau Francisco mang thú về nuôi trong căn phòngngay dưới phòng thí nghiệm của tôi, và ở lỳ trong đó suốt ngày…
Cảnh sát trưởng lẩmbẩm:
- Ngay dưới phòngthí nghiệm của bà…
- Từ buổi đầu, tôiđã ghét các con vật và cây cối ấy, nhất là các loài cây, những cái cây ghê tởmbiết ăn thịt. Tôi nghĩ có lẽ chính chúng là nguyên nhân dẫn tới mọi chuyện.Chúng như một lời chửi rủa, một sự khiêu khích tôi. Tôi quyết định trả thù.
Asuncion Carmona nínbặt. Rõ ràng không muốn kể tiếp phần còn lại. Cảnh sát trưởng Ramon Barios đỡlời:
- Quang tuyến X…
- Vâng, bị chiếuquang tuyến X trong thời gian dài, các tế bào sẽ bị tổn thương nặng dẫn đến cáichết. Tôi có trong phòng thí nghiệm những máy quang tuyến mạnh nhất…
Tôi thay một đoạnván sàn bằng tấm gỗ thật mỏng, chiếu luồng bức xạ xuống phòng dưới, nhưng chỉnhắm vào các cây và các chuồng nuôi súc vật thôi. Chúng lần lượt lăn ra chết.Francisco rất tức. Đoán già đoán non là có tay tôi nhúng vào, nhưng không pháthiện ra. Có khi cho rằng tôi trộn bả vào thức ăn, vào đất trồng, chứ không nghingờ phòng thí nghiệm của tôi. Vả lại, tôi vẫn cấm cửa không cho ai bén mảng tớiđó. Dù thế nào mặc lòng, Francisco đối xử với tôi rất tàn tệ… không sao chịunổi nữa…
Góa phụ Carmona bưngmặt:
- Thế rồi, một bữakia, tôi chĩa máy về phía chiếc tràng kỷ…
Tối hôm đó,Francisco kêu mệt. Hôm sau, hôm sau nữa, tôi tiếp tục dài dài. Phải sau sáutháng…
Tòa kết tội AsuncionCarmona giết chồng, kêu án hai mươi lăm năm khổ sai. Trong ngục, cô xin thamgia bộ phận y tế và rất tận tình chăm sóc bạn tù khi đau ốm, không quản ngạinguy hiểm dơ dáy. Ban quản lao nhiều lần tuyên dương tinh thần dũng cảm, tậntụy của cô.
Asuncion Carmona đãtìm lại được thiên hướng đích thực của mình: chăm sóc, cứu chữa người đồngloại. Đáng lẽ cô phải làm điều đó từ lâu.. Tiếc thay, vừa cầm mảnh bằng tốtnghiệp bác sỹ y khoa trong tay, cô đã hấp tấp vớ phải người chồng tuy giàu cóbạc tỷ nhưng không có chút tình yêu thương nào. Đã thế lại còn mắc thói say mêbệnh hoạn: trồng những loại cây ăn thịt.

0 nhận xét:

Đăng nhận xét